ringkasan
Hikayat Tenku de Meukek ialah teks sastera Aceh yang mengisahkan banyak peristiwa sejarah dan penuh dengan mesej sosial dan politik. Wacana yang diterbitkan sangat relevan dengan kedua-dua pembaca kolonial, yang memegang perspektif orientalis, dan pembaca pribumi kontemporari, yang memegang perspektif pasca kolonial. Artikel ini menerangkan pengaruh penjajah terhadap sejarah.
Manuskrip kuno yang merupakan karya sastera masa lampau dan mengandungi banyak nilai budaya seperti kepercayaan, adat resam, falsafah, pendidikan, ekonomi, sosial politik dan juga sejarah. Terdapat keperluan mendesak untuk pembedahan, penilaian dan ekspresi nilai-nilai tertanam tradisi budaya yang berbeza sebagai percubaan untuk merealisasikan cita-cita pembinaan negara masa depan. Naskhah Hikayat Teungku Mukek merupakan salah satu manuskrip tertua yang menggambarkan tentangan penduduk wilayah Meulabo terhadap seorang pemuka agama, Hulubalang yang disokong Belanda. Kisah itu ditulis untuk meneruskan perselisihan pendapat antara kedua-dua pihak dan untuk mengetahui bagaimana orang menentang penjajahan. Daripada karya sastera ini, dalam cerita ini kita melihat pengaruh penguasa khususnya terhadap masyarakat Aceh. Terdapat pendekatan pascakolonial terhadap kajian kesusasteraan kerana kritikan pascakolonial menganalisis karya-karya yang dicipta oleh masyarakat dan budaya sebagai tindak balas kepada pemerintahan kolonial dari kolonialisme hingga kini.
Kata kunci: Epik pascakolonial, epik Tenku Meukek, penentangan.
pengenalan
Karya sastera merupakan cerminan kehidupan pengarang dan kehidupannya yang digabungkan dengan gaya imaginasi dan kreativiti yang didukung oleh pengalaman dan pengamatan hidup tersebut (Jojosuroto, 2006:77). Inti karya sastera ialah bercerita, suatu bentuk imaginasi kreatif yang memfokuskan kepada manusia dan kehidupannya serta menggunakan bahasa sebagai alat ekspresi (Djojosuroto, 2006: 77). Banyak peninggalan warisan negara Indonesia masih belum ditemui. Warisan budaya bangsa yang bernilai masih bertaburan di seluruh negara, di tangan anggota masyarakat yang diabaikan atau yang masih menyembunyikan keberadaan mereka. Antara khazanah negara yang masih bertebaran di kalangan sebahagian masyarakat ialah manuskrip kuno sebagai warisan kerohanian bangsa Indonesia.
Karya sastera kuno yang mewakili warisan budaya bangsa kita masih terpelihara di hampir semua wilayah tanah air. Semua ini merupakan manifestasi pengalaman jiwa bangsa, yang boleh dijadikan sumber kajian pembangunan dalam semua bidang pendidikan, kebudayaan dan sains. Karya sastera kuno dapat menyampaikan pelbagai ilmu pengetahuan. Penggalian karya sastera purba yang bertaburan di kawasan ini akan mendedahkan ciri-ciri budaya rantau ini, termasuk pandangan hidup serta asas falsafah yang mulia dan berharga. Modal yang terkumpul dalam penghasilan sastera serantau ini akhirnya dapat menyokong sumber sastera Indonesia secara keseluruhan.
Bercakap tentang teks dianggap sebagai salah satu aset budaya Indonesia yang paling berharga, dan manuskrip itu mempunyai dimensi dan makna yang sangat luas kerana ia adalah hasil tradisi yang merangkumi kemahiran dan sikap budaya yang berbeza. Teks tersebut mengandungi banyak sumber. Kandungan manuskrip tidak terhad kepada sastera tetapi merangkumi pelbagai bidang lain seperti agama, sejarah, undang-undang tradisional, perubatan, kejuruteraan dan lain-lain. Sebuah manuskrip kuno dengan warisan kerohanian yang kaya, repositori pemikiran dan cita-cita nenek moyang Indonesia, telah menjadi sumber maklumat tentang sains dan perkembangannya, termasuk Hikayat Tengku Mকেkek.
Cerita, acheh, persembahan lisan, selalunya mengikut rentak lagu yang indah, untuk menarik perhatian pendengar. Ada banyak jenis cerita Acheh seperti B. Acheh Biwet (ba-), ertinya Hikayat, baca Pegah; Novel epik, epik dengan hantu, jenaka yang tidak memberitahu kita apa-apa yang tidak pasti, kadangkala imaginasi pengarang adalah berdasarkan pengalaman sendiri atau pengalaman orang lain; neuba mangat s. -Ini adalah Miu-, ia mempunyai cerita. Membaca adalah epik yang membicarakan tentang persaingan dan keangkuhan manusia (Shakti dan Dali, 2002:7). Epik tersebut masih wujud dalam kehidupan dan budaya masyarakat Aceh pada masa kini, dan ia dapat dilihat daripada bacaan jemaah, malah untuk kemudahan membaca banyak epik yang dicetak atas nama “litografi”. Ia kini sedang diterjemahkan ke dalam bahasa Latin dan diedarkan oleh banyak penerbit atau perpustakaan Aceh (Sino, 2002:19).
Epik ini mempunyai pengaruh yang kuat dan merupakan buku epik yang popular bagi ekspatriat Aceh, bagi masyarakat Aceh, khususnya dalam konteks budaya yang ditunjukkan dalam teks, sehingga merangkumi hampir seluruh rakyat Aceh khususnya tokoh masyarakat. . Teks mengandungi pengetahuan. Lama, terutamanya kerana ia adalah mengenai tabiat. Teks ini menyenaraikan nilai-nilai penting yang perlu dipelajari oleh masyarakat Aceh dari masa lampau dan juga diterapkan kepada masyarakat Aceh hari ini. Jemaah haji juga melengkapi segala aktiviti rekreasi masyarakat Aceh, sehingga wilayah Aceh juga terkenal dengan sumber sasteranya.
Oleh kerana Tengku adalah gelaran yang diberikan kepada pemuka agama Aceh atau mereka yang beribadat secara agama di kalangan masyarakat Aceh, maka gelaran Tengku diberikan. Sedangkan Muek adalah nama sebuah tempat atau kecamatan di Kabupaten Meulabo Aceh Barat. Tengku dari Muke datang ke Rundeg untuk menyebarkan agama Islam dan menetap di kawasan Rundeng. Dia sangat dihormati di Perbandaran Rundeng sehingga pihak berkuasa tempatan tidak berpuas hati dengan kedudukannya. Hiekaat Teungku karya Mucek merupakan salah satu karya sastera tertua yang ditulis oleh Aceh pada masa itu kerana ia menunjukkan konflik yang berterusan antara Aceh dan masyarakat Aceh pada masa itu. Hulubalang di bawah pemerintahan Belanda menghasut Hulubalang untuk menyerang Mukeke Tenku.
Daripada kisah di atas dapat kita lihat bahawa cerita tersebut mempunyai pengaruh pasca kolonial yang menggambarkan campur tangan Belanda untuk mencetuskan provokasi terhadap Hulubalang yang cemburu dan marah kepada Tengkur di Meukka dengan bantuan kerajaan Belanda. , Hulubalang akan menyerang Kabupaten Rundeng.
Sejarah Ringkas Tenkur oleh Mukem
Hikayat Teungku de Muek adalah daripada manuskrip 1980 yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris oleh GWJ Drewes bertajuk Dua Puisi Acheh, yang diperoleh daripada seorang doktor. Wamad Abdullah Banda Achebulan, Jun 1982 Dalam buku setebal 99 halaman, 23 x 16 cm ini, tulisan Aceh telah disunting oleh ortografi yang diperluaskan Indonesia dengan pembetulan ejaan. Ini cerita lama. Snouck Hurgronje dalam buku Inggerisnya The Achehnese (Aaron, 1983:7) GWJ Drewes sendiri menerima kedua-dua manuskrip ini dari Makmal Universiti Leiden. Menurut GWJ Drewes, epik ini adalah karya asli pengarang Aceh, dan tidak seperti epik Aceh yang lain, ia bukanlah terjemahan atau muka depan karya asing. Tahun-tahun menulis dua esei hilang (Aaron, 1983:7).
Pengarang cerita ini ialah Panglima Nayak Amin, yang menerima teks asal daripada Johann Muda Pahlawan, anak kepada Leela Pukasa, pemerintah Meulboh ketika itu. Pengarang utama ialah Teungku Malem, seorang penduduk Truman yang tinggal di kampung Punaga kerana berkahwin dengan wanita Punaga (Aaron, 1983:7). Penyair menyebut perbezaan antara elit pemerintah Mullabo pada tahun 1893 dan 1894, mesra dengan Belanda, dan kumpulan penentang di Rundaj, diketuai oleh St Teonco the Musician (Hargrange, 1985:124).
Sheikhun adalah nama seorang paderi yang kemudiannya dikenali sebagai Mujike Tenko kerana penentangannya terhadap Belanda. Ulama mengukuhkan kedudukan mereka di Rundeng dekat Meulabo, menyebarkan ilmu agama dan membina kubu menentang Belanda. Orang dari kampung berbeza datang untuk memberi penghormatan kepada Muke dan membawa pulang banyak kraftangan sebagai cenderahati. Hulubalangra melihat kegiatan Mukeks Tengku mempromosikan Rundeg sebagai pencabulan tadbir urus dan keselamatan negeri. Apabila mengetahui perkara ini, Belanda segera memanggil Hulubalang dan menyediakan mereka dengan senjata yang diperlukan untuk meyakinkan mereka untuk menyerang tanah Rundeng dan melawan Mকেkek melawan Tengku. Pemimpin tentera raja menyambut baik bantuan Belanda dan mempersenjatai penduduk tempatan.
Rakyat yang diketuai oleh Lila Parkas, raja Melabo, telah bersedia untuk menyerang Rondeng. Mendengar berita dari orang Rhondeng dan Teongkau di Mayokek bahawa Belanda akan membantu Hulupalong, mereka giat menambah bilangan kubu dan mengatur taktik perang di merata tempat. Dengan semangat yang tinggi, khutbah berapi-api Tengku de Mকেkec mengisytiharkan perang jihad fizabillah terhadap Belanda dan sekutu mereka, Lila Parkas. Hari keenam dianggap sebagai hari terbaik untuk memulakan perang di pusingan. Rakyat Meulboh diketuai Teuku Panglima Dalam, Tuku Haji Bin, Panglima Nayak Yep dan puluhan panglima lain menyerang Rundeg serentak dari semua arah. Selepas beberapa hari bertempur, kubu kuat Runding jatuh satu persatu ke tangan panglima perang, antaranya Kota Nebung, Kota Asan, Padang Serahit, dan Kota Segalu. Semasa Pertempuran Runding, pihak berkuasa Belanda di Kotaraj memutuskan untuk menghantar bala bantuan untuk membantu Raja Leila Parkasa yang sedang memerangi Mengke Tengku. Beberapa hari kemudian, tiga kapal perang Belanda berlabuh di Meulabo. Beberapa tentera mendarat dan segera menyerang Runding, manakala senapang kapal mula menembak ke arah ibu pejabat militan. Pengorbanan itu pergi ke sisi umat Islam. Kemudian pergaduhan terhenti seketika.
Keretakan kelihatan di badan kapal. Orang-orang Villa dan Bubo Tenka meninggalkan Muke. Pada hari ketujuh puluh tujuh Ramadan, Tengku von Muekke berdoa dari istananya dan keluar selepas memohon Tuhan untuk menentang musuh. Malam yang gelap itu, semasa lelaki itu membuat persembahan, tengku mukeke berpindah dari satu istana ke istana yang lain. Pada malam yang sangat gelap selepas hujan lebat, Tengku Kuta dari Muke memasuki kubu bernama Haji Sarang dan bertanya kepada seorang pengawal tentang keberadaan Haji Sarang dan Teuku Panglima Dalam. Belum sempat dia membalas, pedang tengku Muke telah membunuh seorang pengawal. Kemudian, pada suatu malam yang gelap, kekacauan dan kekacauan berlaku antara Tengku dan pengawal istana Muke. Selepas bergelut sebentar, mereka terpaksa melarikan diri dari kubu Mukem yang dikawal oleh Tengku.
Beberapa saat kemudian, Teuku Panglima Dalam dan Teungku Haji Sarang dari Kuta Nibong mengetahui apa yang baru berlaku dan mencari Muke selepas Teungku. Dalam konfrontasi langsung antara Teuku Panglima Dalam dan Tenku di Mucek, Panglima Muda yang bersama Teuku Panglima Dalam tiba-tiba melepaskan tembakan dalam kegelapan malam. Meukek Tenku tidak sedarkan diri dan mati serta-merta. Keesokan harinya, Belanda membawa mayat Tenko ke Muji dan berangkat. Tiada siapa tahu di mana jenazah Tengkur dibawa atau dikebumikan di Meukkah. Selepas Tenkur mati syahid di tangan Muke, hulubalang dan Belanda bebas untuk mendapatkan semula kuasa (diadaptasi daripada transkrip sejarah oleh Rantong Hikayat Teungkur Muke, direplikasi oleh Ramli Harun, 1983). Kisah ini berakhir dengan kematian Mika di Tenkur. Berikut adalah beberapa ciri-ciri masyarakat Aceh. Walaupun penyair itu pro-Belanda, Tienka Mayokek digambarkan sebagai syahid dan wakil agama pengikutnya. Walau apa pun pihak Aceh, ia sentiasa menggambarkan musuh orang kafir sebagai penyokong perjuangan sebenar. (Hargronier 1985: 124).
Untuk menjelaskan atau mengkaji masalah ini, teori yang sesuai digunakan - teori pascakolonial. Teori pascakolonial adalah teori kritis yang bertujuan untuk meningkatkan kesedaran bahawa terdapat isu-isu dari semasa ke semasa yang sebelum ini tidak diketahui dan memberi kesan negatif terhadap penjajahan Barat. Hasil yang diharapkan bukan lagi gangguan mental.
Daripada petikan di atas, jelas menunjukkan bahawa pascakolonialisme cuba mencabar amalan penjajahan, yang telah mewujudkan kehidupan propaganda perang dan keganasan fizikal, tetapi dipertandingkan oleh kesedaran atau persepsi. Dalam erti kata lain, postkolonialisme melihat "tidak jelas" sebagai kritikan atau bahan tentang bagaimana hubungan budaya, sosial dan ekonomi disepadukan memihak kepada kelas pemerintah atau pusat. উত্তর-ঔপনিবেশিকতা সেই কাহিনীগুলিকে চায় যা গোপন গোপন সাংস্কৃতিক সাংস্কৃতিক সচেতনতার মাধ্যমে আধিপত্যবাদী শক্তিকে বিলুপ্ত "বিলুপ্ত" করে (এন্ডারসন, 1999: 8)।
কারণ উত্তর-ঔপনিবেশিকতা যুক্তিযুক্তভাবে সংগ্রাম সংগ্রাম সংগ্রাম অ্যান্ডারসন অ্যান্ডারসন উল্লেখ উল্লেখ, রাজনীতি ক্ষুদ্র প্রতিরোধের একটি একটি রূপ কৌশল কৌশল, "রাজনীতির আধুনিক সেই সেই মহৎ মহৎ অভিজাত সূক্ষ্ম আন্দোলনের আন্দোলনের আন্দোলনের মাধ্যমে মাধ্যমে মাধ্যমে পরিচালিত পরিচালিত ) শক্তিশালী (এন্ডারসন, 1999:9).
টেংকু ডাইমেউকেকের ইতিহাসে উত্তর-ঔপনিবেশিক পা
উত্তর-ঔপনিবেশিক হল অধ্যয়নগুলির অধ্যয়নগুলির মধ্যে যা 1980 এর দশকের পরে বিকশিত। সমালোচনামূলক উত্তর উত্তর তাত্ত্বিক প্রভাব হিসাবে হিসাবে বিকাশটি উত্তরাধিকার নীটশে সূত্রে সূত্রে, যেমন: হাইডেগার, দেরিদা, মিশেল, বাটেইলে এবং অন্যান্য সমালোচনামূলক তত্ত্ব উত্তর উত্তর একটি এবং বৈশিষ্ট্য হল হল সামাজিক এবং বোঝাপড়া বোঝাপড়া কার্যকর বাড়াতে, যা মূলত সামাজিক ও যুক্তিবাদী মানবিক মানবিক মানবিক মানবিক পরিবর্তনের এই কাজ
উত্তর-ঔপনিবেশিক গবেষণায় স্পষ্ট। অতএব, আহিয়ার যুক্তি দেন সমালোচনামূলক উত্তর তত্ত্বগুলি তত্ত্বগুলি ব্যাপকভাবে অবদান অবদান বৈজ্ঞানিক বৈজ্ঞানিক অনুশীলনে অনুশীলনে, বোঝাপড়া এবং অনুসন্ধানকে অনুসন্ধানকে অনুসন্ধানকে ক্ষমতা আদর্শের আদর্শের আদর্শের প্রভাব করা না (Ahyar, 2006: 199)।
সাইদের মতে, পশ্চিমা ঔপনিবেশিকদের (বিশেষ প্রাচ্য প্রাচ্য) দৃষ্টিভঙ্গি, যারা প্রাচ্যের দৃষ্টিভঙ্গিকে (উপনিবেশিত মানুষদের সামাজিক সামাজিক নির্মাণ নির্মাণ হিসেবে দেখেন যা এবং আলাদা আলাদা আলাদা আলাদা করা অতএব, তারা মতামত তত্ত্বগুলি তৈরি করে তা ততটা এবং যতটা যতটা তারা মনে মনে। এডওয়ার্ড সাইদ উত্তর তত্ত্বের হিসাবে সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনা ফুকোর ফুকোর তত্ত্ব ব্যবহার ব্যবহার। এডওয়ার্ড এই চরিত্রগুলির ধারণাগুলিকে বিরুদ্ধে এবং এবং জ্ঞানতাত্ত্বিক সহিংসতা করতে ব্যবহার করেছেন করেছেন, উপনিবেশবাদী দ্বারা উত্থাপিত উত্থাপিত তত্ত্বে তত্ত্বে প্রাপ্ত, স্বার্থ স্বার্থ এবং শক্তি করেছেন করেছেন
এটা কোন গোপন যে ইন্দোনেশিয়া সহ তৃতীয় বিশ্বের দেশগুলির পশ্চিমারা যা দেয় তা সব সময়ই সময়ই মিউকেকের টেংকু গল্পের গল্পগুলির একটি যা সেই সময়ের সময়ের জনগণ জনগণ বিরোধ নিয়ে নিয়ে আলোচনা, যতক্ষণ না আচেও প্রতিরোধ করেছিল ঔপনিবেশিক বিরুদ্ধে প্রতিরোধের একটি গল্প রয়েছে ইন্দোনেশিয়া ইন্দোনেশিয়া এবং এবং, ঔপনিবেশিক সহযোগীদের বিরুদ্ধে বিরুদ্ধে সংখ্যক সংখ্যক লোককে লোককে করেনি একটি সুস্পষ্ট নৈতিক পূরণ করেছে (ফুলচার অ্যান্ড অ্যান্ড, 2002: 468)। . বিপ্লবকে নেওয়া নেওয়া বৈধতা দাবি করা করা, এটি পূর্ববর্তী আদর্শের বর্তমান সরকারকে সমালোচনা করার করার উপায়ও হতে পারে (Faulcher and Day, 2002: 468)।
হিকায়াত তেউংকু মেকেক আচেহ ইতিহাসের একটি একটি চিত্র এবং আচেহ রাজ্যের রাজ্যের উপস্থাপনা উপস্থাপনা প্রদান প্রদান, এমনকি একটি ঐতিহাসিক মূল্যও। এই কাজটির একটি ঐতিহাসিক ঐতিহাসিক পটভূমি পটভূমি পটভূমি, যদিও একটি সচিত্র পরিবেশে আচেহ আচেহ আচেহ বৈশিষ্ট্যের বৈশিষ্ট্যের সাথে সম্পূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ সহজ ঘটনা, বাস্তব ঐতিহাসিক ঘটনা আকর্ষণীয় ব্যায. আমরা দেখতে পাচ্ছি কিভাবে রুন্দেং এ টেংকু টেংকু সাথে যুদ্ধ করতে উস্কানি, যেমনটি নীচে লেখা:
বুল্যান্ডের রাজা আতেজে সুসা
জিকেউমেং সিনান শেখুনে চলে গেলেন
সবে কেউদ্রো-দ্রোয়ে। ঐক্যমত
তপঙ্গে জিনো রাজাদের রাজা
“ওহ তুমি তপাং দম হুলুপালং
দোদো তাইয়ো প্রাং বাকজি তোমা
কোম্পানির মধ্যে চুক্তির উপসংহার
ওপাক রাজায় নারিত জাবরি টায়ার
ন্যাংরো রাউন্ডিং জ্যাক লেস থাবরাং
কেনাকাটা, মিঃ ওলন বিওনা
খান সিরিবি দুয়া লি পাকা
কারণ ডিফেন্ডার কামালি কাবরাং
বায়ো মাস্কেট আট্রা কমপোন
জেনোয়া ব্রিজ কো বুলঙ্গা
বর্শা ধরার চেষ্টা চালিয়ে যান
beude ulon peuna ঔষধ
অর্থ:
নেদারল্যান্ডের রাজা দুঃখিত
তিনি শেখা টিওংকাকে মিউকিকে নির্বাসিত করতে চেয়েেিল
оговорились ом (идерланды)
ать ого оролей аланг
осле ого, ак аланг озвонил
огда аказываем ойну
о онсенсус омпаний.
о овость, ереданная оролю
ana eng, авай ажаться
обеспечим е аши отребности
едостаточно, оторых
е айте, осто ойна
еспокойтесь об естве омпании
еперь отдаем его а окупками
еперь опробуй одумать
облема оружием sebagai
Приведенная выше цитата объясняет, что голландцы пригласили и подстрекали хулубалангов напасть на Теунгку в Меукеке в рунденг, даже голландцы также подготовили все средства, необходимые хулубалангам, как деньги, так и оружие, как описано в истории. Голландцы подстрекали хулубалангов, потому что хулубаланги также действительно ненавидели Теунгку в Меукеке, потому что Теунгку в Меукеке был иммигрантом, который приехал в район Рунденг, чтобы распространять учение ислама, на самом деле Теунгку в Меукеке также сделал район Рунденг развитым и известным. актически, еще одна а, о оторой аланги енавидят еунгку Меукеке, аключается at ом, о еонове и ончеке
В рассказе описывается, что голландцы давно хотели контролировать регион Рунденг и колонизировали регион Рунденг и его окрестности, но так и не добились успеха, потому что на жителей Рунденг не повлияло прибытие голландцев в регион. . Поэтому голландцы избегали и не осмеливались сражаться с Теунгку ди Меукек, который в то время руководил регионом рунденг, потому что теунгку ди Меукек, как известно, был очень сильным и его было очень трудно победить. Однако, как только голландцы узнали, что Хулубаланг Меулабо плохо себя чувствует за Теунгку в Меукеке и хочет атаковать район рунденг, голландцы начали организовывать стратегию, чтобы использовать возможность сотрудничать с Хулубалангом.
তুমি কি জানো? ом аяте акже описывается, ак а еного аспространяет ам а а пути ahа. азка ает artinу орьбы еловека еред ом олониализма о описывает, о авным врагом оландц, еоеаво
В этой истории также описывается терпение, с которым Теугку Меукек, несмотря на оскорбления и насмешки со стороны хулубалангов и голландцев, все же выполнял свои обязанности ученого. аже еунгку еукеке ойне отив оландцев аланга омогали еные е ели ега окрестностей. очти аждая община еные омогали ему орьбе ахватчиками. оказывает еобычайный ообщества, омогающего еунгку Меукеке ороться алангом ахватчиками.
তুমি কি জানো? ом ассказе оказано, о общество едет оциальную орьбу еальной олитической актике, ается оказо ествой е аование ао ание ао ание ао ание аигрыо ание аигрыо е ом эт ом ассказе олитической актике, ается оке.
ак объяснил аттерджи, ечь ет о ой ентичности ак об одном способов опротивления олониальнойв опродивления олониальнойв ерок ильнилнойовеловеловелониловления алось оказать ествование ания азличных еориях, олонизаторами остоковедами.
Но одна из проблем, которая всегда преследовала бывшие послереволюционные колонии, заключается в том, что свержение колониального правительства не заставляет власть испаряться в воздухе или распределять ее равномерно между всеми членами общества. Постколониальные правительства остаются правительствами, и когда те, кто находится у власти, объединяются с сильным военным и международным капиталом для борьбы за свои интересы, они, вероятно, гораздо более эксплуататорские и скованные, чем когда-либо было достигнуто самим колониальным правительством благодаря достижениям в области স্বাতন্ত্র্যসূচক (অলচার, 2002: 468). Воспоминания о более поздних революциях могут быть для режима одним из способов заявить о своей легитимности, но также могут быть и способом критиковать нынешний режим за предательство прежних идеалов (Faulcher and Day, 2002: 468).
В этом Хикаяте дается блестящее представление об отношении колонизаторов к народу Ачеха, а также показывается реакция угнетенных в то время жителей Ачеха, от сильного терпения до появления поощрения к борьбе с колонизаторы и дух борьбы в совместной борьбе с захватчиками. dan itu, atau itu, itulah yang ada di sana. е одной особенностью ассказа аличие отивов, оторые ают овествование.
од
মিউকেকের টেংকুর গল্প - одно арых ературных оизведений, аписанных а ае ачех елями овинции ех ошлом. а ория описывает опротивление елей еха колониальному авительству, одстрекавшему аланг. ом ассказе оказано ествование оциальной орьбы еальной олитической актике. алось оказать ествование ания азличных еориях, олонизаторами остоковедами. Что же касается этого текста о сопротивлении захватчикам, то постколониалисты хотели бросить вызов практикам колониализма, породившим жизнь, полную пропаганды войны и физического насилия, но диалектическую через осознание или идеи. Считается, что теория постколониализма способна обеспечить понимание каждого человека, чтобы всегда ставить интересы нации выше группы, интересы группы выше личных интересов.
ография
، 2006. еконструкция овременной емологии. التعليق: ака
онезия ату.
منذ ذلك الحين. 2005. остколониальный ам: елигиозная неверность، олониализм.
ерализм. андунг: ан ака.
енедикт ерсон، 1999.
аспространение ационализма (пер.). окьякарта: ака елахар - астоять.
алли، амли. еуку а акти. 2002. аят арул арим
анслитерация еревод، анда-Ачех: авление овинции.
одзёсурото، аяти. 2006. ализ ожественного екста его еподавание. 1.
окьякарта: ака
олчер они. 2006. ение остранства، остколониальная а
овременная онезийская ература (перевод). التعليق: ан ор، онезия.
арон، амли. 1983. аят анто он аят еунгку еукек. تعليق:
ерство образования.
онье و. оук. 1985. ех ата олониалис. ом 2. التعليق: онд
око.
ено، 2002. акты «икаят аджа-раджа асаи» (Киса ентанг
арушения аконов، оторые одят азрушению)، 24-м е ала نشرة الحرارة ، باندا آتشيه: مركز الحفاظ على التاريخ والقيم.
адиционный ех.
[1] ение - о ение аизусть ое ение.
очник: http://www.acehinstitute.org
Hikayat Tenku de Meukek ialah teks sastera Aceh yang mengisahkan banyak peristiwa sejarah dan penuh dengan mesej sosial dan politik. Wacana yang diterbitkan sangat relevan dengan kedua-dua pembaca kolonial, yang memegang perspektif orientalis, dan pembaca pribumi kontemporari, yang memegang perspektif pasca kolonial. Artikel ini menerangkan pengaruh penjajah terhadap sejarah.
Manuskrip kuno yang merupakan karya sastera masa lampau dan mengandungi banyak nilai budaya seperti kepercayaan, adat resam, falsafah, pendidikan, ekonomi, sosial politik dan juga sejarah. Terdapat keperluan mendesak untuk pembedahan, penilaian dan ekspresi nilai-nilai tertanam tradisi budaya yang berbeza sebagai percubaan untuk merealisasikan cita-cita pembinaan negara masa depan. Naskhah Hikayat Teungku Mukek merupakan salah satu manuskrip tertua yang menggambarkan tentangan penduduk wilayah Meulabo terhadap seorang pemuka agama, Hulubalang yang disokong Belanda. Kisah itu ditulis untuk meneruskan perselisihan pendapat antara kedua-dua pihak dan untuk mengetahui bagaimana orang menentang penjajahan. Daripada karya sastera ini, dalam cerita ini kita melihat pengaruh penguasa khususnya terhadap masyarakat Aceh. Terdapat pendekatan pascakolonial terhadap kajian kesusasteraan kerana kritikan pascakolonial menganalisis karya-karya yang dicipta oleh masyarakat dan budaya sebagai tindak balas kepada pemerintahan kolonial dari kolonialisme hingga kini.
Kata kunci: Epik pascakolonial, epik Tenku Meukek, penentangan.
pengenalan
Karya sastera merupakan cerminan kehidupan pengarang dan kehidupannya yang digabungkan dengan gaya imaginasi dan kreativiti yang didukung oleh pengalaman dan pengamatan hidup tersebut (Jojosuroto, 2006:77). Inti karya sastera ialah bercerita, suatu bentuk imaginasi kreatif yang memfokuskan kepada manusia dan kehidupannya serta menggunakan bahasa sebagai alat ekspresi (Djojosuroto, 2006: 77). Banyak peninggalan warisan negara Indonesia masih belum ditemui. Warisan budaya bangsa yang bernilai masih bertaburan di seluruh negara, di tangan anggota masyarakat yang diabaikan atau yang masih menyembunyikan keberadaan mereka. Antara khazanah negara yang masih bertebaran di kalangan sebahagian masyarakat ialah manuskrip kuno sebagai warisan kerohanian bangsa Indonesia.
Karya sastera kuno yang mewakili warisan budaya bangsa kita masih terpelihara di hampir semua wilayah tanah air. Semua ini merupakan manifestasi pengalaman jiwa bangsa, yang boleh dijadikan sumber kajian pembangunan dalam semua bidang pendidikan, kebudayaan dan sains. Karya sastera kuno dapat menyampaikan pelbagai ilmu pengetahuan. Penggalian karya sastera purba yang bertaburan di kawasan ini akan mendedahkan ciri-ciri budaya rantau ini, termasuk pandangan hidup serta asas falsafah yang mulia dan berharga. Modal yang terkumpul dalam penghasilan sastera serantau ini akhirnya dapat menyokong sumber sastera Indonesia secara keseluruhan.
Bercakap tentang teks dianggap sebagai salah satu aset budaya Indonesia yang paling berharga, dan manuskrip itu mempunyai dimensi dan makna yang sangat luas kerana ia adalah hasil tradisi yang merangkumi kemahiran dan sikap budaya yang berbeza. Teks tersebut mengandungi banyak sumber. Kandungan manuskrip tidak terhad kepada sastera tetapi merangkumi pelbagai bidang lain seperti agama, sejarah, undang-undang tradisional, perubatan, kejuruteraan dan lain-lain. Sebuah manuskrip kuno dengan warisan kerohanian yang kaya, repositori pemikiran dan cita-cita nenek moyang Indonesia, telah menjadi sumber maklumat tentang sains dan perkembangannya, termasuk Hikayat Tengku Mকেkek.
Cerita, acheh, persembahan lisan, selalunya mengikut rentak lagu yang indah, untuk menarik perhatian pendengar. Ada banyak jenis cerita Acheh seperti B. Acheh Biwet (ba-), ertinya Hikayat, baca Pegah; Novel epik, epik dengan hantu, jenaka yang tidak memberitahu kita apa-apa yang tidak pasti, kadangkala imaginasi pengarang adalah berdasarkan pengalaman sendiri atau pengalaman orang lain; neuba mangat s. -Ini adalah Miu-, ia mempunyai cerita. Membaca adalah epik yang membicarakan tentang persaingan dan keangkuhan manusia (Shakti dan Dali, 2002:7). Epik tersebut masih wujud dalam kehidupan dan budaya masyarakat Aceh pada masa kini, dan ia dapat dilihat daripada bacaan jemaah, malah untuk kemudahan membaca banyak epik yang dicetak atas nama “litografi”. Ia kini sedang diterjemahkan ke dalam bahasa Latin dan diedarkan oleh banyak penerbit atau perpustakaan Aceh (Sino, 2002:19).
Epik ini mempunyai pengaruh yang kuat dan merupakan buku epik yang popular bagi ekspatriat Aceh, bagi masyarakat Aceh, khususnya dalam konteks budaya yang ditunjukkan dalam teks, sehingga merangkumi hampir seluruh rakyat Aceh khususnya tokoh masyarakat. . Teks mengandungi pengetahuan. Lama, terutamanya kerana ia adalah mengenai tabiat. Teks ini menyenaraikan nilai-nilai penting yang perlu dipelajari oleh masyarakat Aceh dari masa lampau dan juga diterapkan kepada masyarakat Aceh hari ini. Jemaah haji juga melengkapi segala aktiviti rekreasi masyarakat Aceh, sehingga wilayah Aceh juga terkenal dengan sumber sasteranya.
Oleh kerana Tengku adalah gelaran yang diberikan kepada pemuka agama Aceh atau mereka yang beribadat secara agama di kalangan masyarakat Aceh, maka gelaran Tengku diberikan. Sedangkan Muek adalah nama sebuah tempat atau kecamatan di Kabupaten Meulabo Aceh Barat. Tengku dari Muke datang ke Rundeg untuk menyebarkan agama Islam dan menetap di kawasan Rundeng. Dia sangat dihormati di Perbandaran Rundeng sehingga pihak berkuasa tempatan tidak berpuas hati dengan kedudukannya. Hiekaat Teungku karya Mucek merupakan salah satu karya sastera tertua yang ditulis oleh Aceh pada masa itu kerana ia menunjukkan konflik yang berterusan antara Aceh dan masyarakat Aceh pada masa itu. Hulubalang di bawah pemerintahan Belanda menghasut Hulubalang untuk menyerang Mukeke Tenku.
Daripada kisah di atas dapat kita lihat bahawa cerita tersebut mempunyai pengaruh pasca kolonial yang menggambarkan campur tangan Belanda untuk mencetuskan provokasi terhadap Hulubalang yang cemburu dan marah kepada Tengkur di Meukka dengan bantuan kerajaan Belanda. , Hulubalang akan menyerang Kabupaten Rundeng.
Sejarah Ringkas Tenkur oleh Mukem
Hikayat Teungku de Muek adalah daripada manuskrip 1980 yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris oleh GWJ Drewes bertajuk Dua Puisi Acheh, yang diperoleh daripada seorang doktor. Wamad Abdullah Banda Achebulan, Jun 1982 Dalam buku setebal 99 halaman, 23 x 16 cm ini, tulisan Aceh telah disunting oleh ortografi yang diperluaskan Indonesia dengan pembetulan ejaan. Ini cerita lama. Snouck Hurgronje dalam buku Inggerisnya The Achehnese (Aaron, 1983:7) GWJ Drewes sendiri menerima kedua-dua manuskrip ini dari Makmal Universiti Leiden. Menurut GWJ Drewes, epik ini adalah karya asli pengarang Aceh, dan tidak seperti epik Aceh yang lain, ia bukanlah terjemahan atau muka depan karya asing. Tahun-tahun menulis dua esei hilang (Aaron, 1983:7).
Pengarang cerita ini ialah Panglima Nayak Amin, yang menerima teks asal daripada Johann Muda Pahlawan, anak kepada Leela Pukasa, pemerintah Meulboh ketika itu. Pengarang utama ialah Teungku Malem, seorang penduduk Truman yang tinggal di kampung Punaga kerana berkahwin dengan wanita Punaga (Aaron, 1983:7). Penyair menyebut perbezaan antara elit pemerintah Mullabo pada tahun 1893 dan 1894, mesra dengan Belanda, dan kumpulan penentang di Rundaj, diketuai oleh St Teonco the Musician (Hargrange, 1985:124).
Sheikhun adalah nama seorang paderi yang kemudiannya dikenali sebagai Mujike Tenko kerana penentangannya terhadap Belanda. Ulama mengukuhkan kedudukan mereka di Rundeng dekat Meulabo, menyebarkan ilmu agama dan membina kubu menentang Belanda. Orang dari kampung berbeza datang untuk memberi penghormatan kepada Muke dan membawa pulang banyak kraftangan sebagai cenderahati. Hulubalangra melihat kegiatan Mukeks Tengku mempromosikan Rundeg sebagai pencabulan tadbir urus dan keselamatan negeri. Apabila mengetahui perkara ini, Belanda segera memanggil Hulubalang dan menyediakan mereka dengan senjata yang diperlukan untuk meyakinkan mereka untuk menyerang tanah Rundeng dan melawan Mকেkek melawan Tengku. Pemimpin tentera raja menyambut baik bantuan Belanda dan mempersenjatai penduduk tempatan.
Rakyat yang diketuai oleh Lila Parkas, raja Melabo, telah bersedia untuk menyerang Rondeng. Mendengar berita dari orang Rhondeng dan Teongkau di Mayokek bahawa Belanda akan membantu Hulupalong, mereka giat menambah bilangan kubu dan mengatur taktik perang di merata tempat. Dengan semangat yang tinggi, khutbah berapi-api Tengku de Mকেkec mengisytiharkan perang jihad fizabillah terhadap Belanda dan sekutu mereka, Lila Parkas. Hari keenam dianggap sebagai hari terbaik untuk memulakan perang di pusingan. Rakyat Meulboh diketuai Teuku Panglima Dalam, Tuku Haji Bin, Panglima Nayak Yep dan puluhan panglima lain menyerang Rundeg serentak dari semua arah. Selepas beberapa hari bertempur, kubu kuat Runding jatuh satu persatu ke tangan panglima perang, antaranya Kota Nebung, Kota Asan, Padang Serahit, dan Kota Segalu. Semasa Pertempuran Runding, pihak berkuasa Belanda di Kotaraj memutuskan untuk menghantar bala bantuan untuk membantu Raja Leila Parkasa yang sedang memerangi Mengke Tengku. Beberapa hari kemudian, tiga kapal perang Belanda berlabuh di Meulabo. Beberapa tentera mendarat dan segera menyerang Runding, manakala senapang kapal mula menembak ke arah ibu pejabat militan. Pengorbanan itu pergi ke sisi umat Islam. Kemudian pergaduhan terhenti seketika.
Keretakan kelihatan di badan kapal. Orang-orang Villa dan Bubo Tenka meninggalkan Muke. Pada hari ketujuh puluh tujuh Ramadan, Tengku von Muekke berdoa dari istananya dan keluar selepas memohon Tuhan untuk menentang musuh. Malam yang gelap itu, semasa lelaki itu membuat persembahan, tengku mukeke berpindah dari satu istana ke istana yang lain. Pada malam yang sangat gelap selepas hujan lebat, Tengku Kuta dari Muke memasuki kubu bernama Haji Sarang dan bertanya kepada seorang pengawal tentang keberadaan Haji Sarang dan Teuku Panglima Dalam. Belum sempat dia membalas, pedang tengku Muke telah membunuh seorang pengawal. Kemudian, pada suatu malam yang gelap, kekacauan dan kekacauan berlaku antara Tengku dan pengawal istana Muke. Selepas bergelut sebentar, mereka terpaksa melarikan diri dari kubu Mukem yang dikawal oleh Tengku.
Beberapa saat kemudian, Teuku Panglima Dalam dan Teungku Haji Sarang dari Kuta Nibong mengetahui apa yang baru berlaku dan mencari Muke selepas Teungku. Dalam konfrontasi langsung antara Teuku Panglima Dalam dan Tenku di Mucek, Panglima Muda yang bersama Teuku Panglima Dalam tiba-tiba melepaskan tembakan dalam kegelapan malam. Meukek Tenku tidak sedarkan diri dan mati serta-merta. Keesokan harinya, Belanda membawa mayat Tenko ke Muji dan berangkat. Tiada siapa tahu di mana jenazah Tengkur dibawa atau dikebumikan di Meukkah. Selepas Tenkur mati syahid di tangan Muke, hulubalang dan Belanda bebas untuk mendapatkan semula kuasa (diadaptasi daripada transkrip sejarah oleh Rantong Hikayat Teungkur Muke, direplikasi oleh Ramli Harun, 1983). Kisah ini berakhir dengan kematian Mika di Tenkur. Berikut adalah beberapa ciri-ciri masyarakat Aceh. Walaupun penyair itu pro-Belanda, Tienka Mayokek digambarkan sebagai syahid dan wakil agama pengikutnya. Walau apa pun pihak Aceh, ia sentiasa menggambarkan musuh orang kafir sebagai penyokong perjuangan sebenar. (Hargronier 1985: 124).
Untuk menjelaskan atau mengkaji masalah ini, teori yang sesuai digunakan - teori pascakolonial. Teori pascakolonial adalah teori kritis yang bertujuan untuk meningkatkan kesedaran bahawa terdapat isu-isu dari semasa ke semasa yang sebelum ini tidak diketahui dan memberi kesan negatif terhadap penjajahan Barat. Hasil yang diharapkan bukan lagi gangguan mental.
Daripada petikan di atas, jelas menunjukkan bahawa pascakolonialisme cuba mencabar amalan penjajahan, yang telah mewujudkan kehidupan propaganda perang dan keganasan fizikal, tetapi dipertandingkan oleh kesedaran atau persepsi. Dalam erti kata lain, postkolonialisme melihat "tidak jelas" sebagai kritikan atau bahan tentang bagaimana hubungan budaya, sosial dan ekonomi disepadukan memihak kepada kelas pemerintah atau pusat. উত্তর-ঔপনিবেশিকতা সেই কাহিনীগুলিকে চায় যা গোপন গোপন সাংস্কৃতিক সাংস্কৃতিক সচেতনতার মাধ্যমে আধিপত্যবাদী শক্তিকে বিলুপ্ত "বিলুপ্ত" করে (এন্ডারসন, 1999: 8)।
কারণ উত্তর-ঔপনিবেশিকতা যুক্তিযুক্তভাবে সংগ্রাম সংগ্রাম সংগ্রাম অ্যান্ডারসন অ্যান্ডারসন উল্লেখ উল্লেখ, রাজনীতি ক্ষুদ্র প্রতিরোধের একটি একটি রূপ কৌশল কৌশল, "রাজনীতির আধুনিক সেই সেই মহৎ মহৎ অভিজাত সূক্ষ্ম আন্দোলনের আন্দোলনের আন্দোলনের মাধ্যমে মাধ্যমে মাধ্যমে পরিচালিত পরিচালিত ) শক্তিশালী (এন্ডারসন, 1999:9).
টেংকু ডাইমেউকেকের ইতিহাসে উত্তর-ঔপনিবেশিক পা
উত্তর-ঔপনিবেশিক হল অধ্যয়নগুলির অধ্যয়নগুলির মধ্যে যা 1980 এর দশকের পরে বিকশিত। সমালোচনামূলক উত্তর উত্তর তাত্ত্বিক প্রভাব হিসাবে হিসাবে বিকাশটি উত্তরাধিকার নীটশে সূত্রে সূত্রে, যেমন: হাইডেগার, দেরিদা, মিশেল, বাটেইলে এবং অন্যান্য সমালোচনামূলক তত্ত্ব উত্তর উত্তর একটি এবং বৈশিষ্ট্য হল হল সামাজিক এবং বোঝাপড়া বোঝাপড়া কার্যকর বাড়াতে, যা মূলত সামাজিক ও যুক্তিবাদী মানবিক মানবিক মানবিক মানবিক পরিবর্তনের এই কাজ
উত্তর-ঔপনিবেশিক গবেষণায় স্পষ্ট। অতএব, আহিয়ার যুক্তি দেন সমালোচনামূলক উত্তর তত্ত্বগুলি তত্ত্বগুলি ব্যাপকভাবে অবদান অবদান বৈজ্ঞানিক বৈজ্ঞানিক অনুশীলনে অনুশীলনে, বোঝাপড়া এবং অনুসন্ধানকে অনুসন্ধানকে অনুসন্ধানকে ক্ষমতা আদর্শের আদর্শের আদর্শের প্রভাব করা না (Ahyar, 2006: 199)।
সাইদের মতে, পশ্চিমা ঔপনিবেশিকদের (বিশেষ প্রাচ্য প্রাচ্য) দৃষ্টিভঙ্গি, যারা প্রাচ্যের দৃষ্টিভঙ্গিকে (উপনিবেশিত মানুষদের সামাজিক সামাজিক নির্মাণ নির্মাণ হিসেবে দেখেন যা এবং আলাদা আলাদা আলাদা আলাদা করা অতএব, তারা মতামত তত্ত্বগুলি তৈরি করে তা ততটা এবং যতটা যতটা তারা মনে মনে। এডওয়ার্ড সাইদ উত্তর তত্ত্বের হিসাবে সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনা ফুকোর ফুকোর তত্ত্ব ব্যবহার ব্যবহার। এডওয়ার্ড এই চরিত্রগুলির ধারণাগুলিকে বিরুদ্ধে এবং এবং জ্ঞানতাত্ত্বিক সহিংসতা করতে ব্যবহার করেছেন করেছেন, উপনিবেশবাদী দ্বারা উত্থাপিত উত্থাপিত তত্ত্বে তত্ত্বে প্রাপ্ত, স্বার্থ স্বার্থ এবং শক্তি করেছেন করেছেন
এটা কোন গোপন যে ইন্দোনেশিয়া সহ তৃতীয় বিশ্বের দেশগুলির পশ্চিমারা যা দেয় তা সব সময়ই সময়ই মিউকেকের টেংকু গল্পের গল্পগুলির একটি যা সেই সময়ের সময়ের জনগণ জনগণ বিরোধ নিয়ে নিয়ে আলোচনা, যতক্ষণ না আচেও প্রতিরোধ করেছিল ঔপনিবেশিক বিরুদ্ধে প্রতিরোধের একটি গল্প রয়েছে ইন্দোনেশিয়া ইন্দোনেশিয়া এবং এবং, ঔপনিবেশিক সহযোগীদের বিরুদ্ধে বিরুদ্ধে সংখ্যক সংখ্যক লোককে লোককে করেনি একটি সুস্পষ্ট নৈতিক পূরণ করেছে (ফুলচার অ্যান্ড অ্যান্ড, 2002: 468)। . বিপ্লবকে নেওয়া নেওয়া বৈধতা দাবি করা করা, এটি পূর্ববর্তী আদর্শের বর্তমান সরকারকে সমালোচনা করার করার উপায়ও হতে পারে (Faulcher and Day, 2002: 468)।
হিকায়াত তেউংকু মেকেক আচেহ ইতিহাসের একটি একটি চিত্র এবং আচেহ রাজ্যের রাজ্যের উপস্থাপনা উপস্থাপনা প্রদান প্রদান, এমনকি একটি ঐতিহাসিক মূল্যও। এই কাজটির একটি ঐতিহাসিক ঐতিহাসিক পটভূমি পটভূমি পটভূমি, যদিও একটি সচিত্র পরিবেশে আচেহ আচেহ আচেহ বৈশিষ্ট্যের বৈশিষ্ট্যের সাথে সম্পূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ সামঞ্জস্যপূর্ণ সহজ ঘটনা, বাস্তব ঐতিহাসিক ঘটনা আকর্ষণীয় ব্যায. আমরা দেখতে পাচ্ছি কিভাবে রুন্দেং এ টেংকু টেংকু সাথে যুদ্ধ করতে উস্কানি, যেমনটি নীচে লেখা:
বুল্যান্ডের রাজা আতেজে সুসা
জিকেউমেং সিনান শেখুনে চলে গেলেন
সবে কেউদ্রো-দ্রোয়ে। ঐক্যমত
তপঙ্গে জিনো রাজাদের রাজা
“ওহ তুমি তপাং দম হুলুপালং
দোদো তাইয়ো প্রাং বাকজি তোমা
কোম্পানির মধ্যে চুক্তির উপসংহার
ওপাক রাজায় নারিত জাবরি টায়ার
ন্যাংরো রাউন্ডিং জ্যাক লেস থাবরাং
কেনাকাটা, মিঃ ওলন বিওনা
খান সিরিবি দুয়া লি পাকা
কারণ ডিফেন্ডার কামালি কাবরাং
বায়ো মাস্কেট আট্রা কমপোন
জেনোয়া ব্রিজ কো বুলঙ্গা
বর্শা ধরার চেষ্টা চালিয়ে যান
beude ulon peuna ঔষধ
অর্থ:
নেদারল্যান্ডের রাজা দুঃখিত
তিনি শেখা টিওংকাকে মিউকিকে নির্বাসিত করতে চেয়েেিল
оговорились ом (идерланды)
ать ого оролей аланг
осле ого, ак аланг озвонил
огда аказываем ойну
о онсенсус омпаний.
о овость, ереданная оролю
ana eng, авай ажаться
обеспечим е аши отребности
едостаточно, оторых
е айте, осто ойна
еспокойтесь об естве омпании
еперь отдаем его а окупками
еперь опробуй одумать
облема оружием sebagai
Приведенная выше цитата объясняет, что голландцы пригласили и подстрекали хулубалангов напасть на Теунгку в Меукеке в рунденг, даже голландцы также подготовили все средства, необходимые хулубалангам, как деньги, так и оружие, как описано в истории. Голландцы подстрекали хулубалангов, потому что хулубаланги также действительно ненавидели Теунгку в Меукеке, потому что Теунгку в Меукеке был иммигрантом, который приехал в район Рунденг, чтобы распространять учение ислама, на самом деле Теунгку в Меукеке также сделал район Рунденг развитым и известным. актически, еще одна а, о оторой аланги енавидят еунгку Меукеке, аключается at ом, о еонове и ончеке
В рассказе описывается, что голландцы давно хотели контролировать регион Рунденг и колонизировали регион Рунденг и его окрестности, но так и не добились успеха, потому что на жителей Рунденг не повлияло прибытие голландцев в регион. . Поэтому голландцы избегали и не осмеливались сражаться с Теунгку ди Меукек, который в то время руководил регионом рунденг, потому что теунгку ди Меукек, как известно, был очень сильным и его было очень трудно победить. Однако, как только голландцы узнали, что Хулубаланг Меулабо плохо себя чувствует за Теунгку в Меукеке и хочет атаковать район рунденг, голландцы начали организовывать стратегию, чтобы использовать возможность сотрудничать с Хулубалангом.
তুমি কি জানো? ом аяте акже описывается, ак а еного аспространяет ам а а пути ahа. азка ает artinу орьбы еловека еред ом олониализма о описывает, о авным врагом оландц, еоеаво
В этой истории также описывается терпение, с которым Теугку Меукек, несмотря на оскорбления и насмешки со стороны хулубалангов и голландцев, все же выполнял свои обязанности ученого. аже еунгку еукеке ойне отив оландцев аланга омогали еные е ели ега окрестностей. очти аждая община еные омогали ему орьбе ахватчиками. оказывает еобычайный ообщества, омогающего еунгку Меукеке ороться алангом ахватчиками.
তুমি কি জানো? ом ассказе оказано, о общество едет оциальную орьбу еальной олитической актике, ается оказо ествой е аование ао ание ао ание ао ание аигрыо ание аигрыо е ом эт ом ассказе олитической актике, ается оке.
ак объяснил аттерджи, ечь ет о ой ентичности ак об одном способов опротивления олониальнойв опродивления олониальнойв ерок ильнилнойовеловеловелониловления алось оказать ествование ания азличных еориях, олонизаторами остоковедами.
Но одна из проблем, которая всегда преследовала бывшие послереволюционные колонии, заключается в том, что свержение колониального правительства не заставляет власть испаряться в воздухе или распределять ее равномерно между всеми членами общества. Постколониальные правительства остаются правительствами, и когда те, кто находится у власти, объединяются с сильным военным и международным капиталом для борьбы за свои интересы, они, вероятно, гораздо более эксплуататорские и скованные, чем когда-либо было достигнуто самим колониальным правительством благодаря достижениям в области স্বাতন্ত্র্যসূচক (অলচার, 2002: 468). Воспоминания о более поздних революциях могут быть для режима одним из способов заявить о своей легитимности, но также могут быть и способом критиковать нынешний режим за предательство прежних идеалов (Faulcher and Day, 2002: 468).
В этом Хикаяте дается блестящее представление об отношении колонизаторов к народу Ачеха, а также показывается реакция угнетенных в то время жителей Ачеха, от сильного терпения до появления поощрения к борьбе с колонизаторы и дух борьбы в совместной борьбе с захватчиками. dan itu, atau itu, itulah yang ada di sana. е одной особенностью ассказа аличие отивов, оторые ают овествование.
од
মিউকেকের টেংকুর গল্প - одно арых ературных оизведений, аписанных а ае ачех елями овинции ех ошлом. а ория описывает опротивление елей еха колониальному авительству, одстрекавшему аланг. ом ассказе оказано ествование оциальной орьбы еальной олитической актике. алось оказать ествование ания азличных еориях, олонизаторами остоковедами. Что же касается этого текста о сопротивлении захватчикам, то постколониалисты хотели бросить вызов практикам колониализма, породившим жизнь, полную пропаганды войны и физического насилия, но диалектическую через осознание или идеи. Считается, что теория постколониализма способна обеспечить понимание каждого человека, чтобы всегда ставить интересы нации выше группы, интересы группы выше личных интересов.
ография
، 2006. еконструкция овременной емологии. التعليق: ака
онезия ату.
منذ ذلك الحين. 2005. остколониальный ам: елигиозная неверность، олониализм.
ерализм. андунг: ан ака.
енедикт ерсон، 1999.
аспространение ационализма (пер.). окьякарта: ака елахар - астоять.
алли، амли. еуку а акти. 2002. аят арул арим
анслитерация еревод، анда-Ачех: авление овинции.
одзёсурото، аяти. 2006. ализ ожественного екста его еподавание. 1.
окьякарта: ака
олчер они. 2006. ение остранства، остколониальная а
овременная онезийская ература (перевод). التعليق: ан ор، онезия.
арон، амли. 1983. аят анто он аят еунгку еукек. تعليق:
ерство образования.
онье و. оук. 1985. ех ата олониалис. ом 2. التعليق: онд
око.
ено، 2002. акты «икаят аджа-раджа асаи» (Киса ентанг
арушения аконов، оторые одят азрушению)، 24-м е ала نشرة الحرارة ، باندا آتشيه: مركز الحفاظ على التاريخ والقيم.
адиционный ех.
[1] ение - о ение аизусть ое ение.
очник: http://www.acehinstitute.org
0 Comments
Posting Komentar